Prevod od "si trasformi in" do Srpski

Prevodi:

se pretvori u

Kako koristiti "si trasformi in" u rečenicama:

È esasperante che la tua infelicità non si trasformi in grasso.
Ljuti me što se tvoja nesreæa ne pretvara u debljanje.
Basta che non si trasformi in un mutuo ventennale.
Да, уколико се он неће претворити у 20-годишњи кредит.
Non permetterò che quest'udienza si trasformi in un circo.
Ne želim da se saslušanje pretvori u cirkus. Jasno?
O come la credenza che... il vino si trasformi in sangue.
Nije tako uobièajeno kao ubeðenje... da se vino pretvara u krv.
Il padre di Moon non lascera' che si trasformi in una guerra.
Moonov otac neæe dozvoliti da se ovo pretvori u rat.
Non voglio che si trasformi in lei.
Не бих хтео ни да се у њу претвори.
Blocca l'accesso al parco, prima che si trasformi in un tiro a segno.
Zatvorite šumu, pre no što se pretvori u streljanu.
Volete che la festa si trasformi in rissa?
Želite da se tuèete na venèanju?
Tuttavia potrebbe essere la prima volta che lo fanno in compagnia... e non voglio che si trasformi in una grande gara a chi la fa piu' lontano.
Možda je to prvi puta kako rade sa društvom i ja ne želim ovo pretvoriti u nekakvo natjecanje.
Ehi, non ci vuole molto affinche' una buona situazione si trasformi in una brutta situazione.
Hej, nije potrebno mnogo da se dobra situacija pretvori u lošu.
Ma se sei un azionista ti importa solo che il mais si trasformi in profitti.
Ali ako ste dionièar, najvažnije je da ovdje ulazi kukuruz, a tamo izlazi zarada.
Mi auguro che si possa trovare Wind, prima che si trasformi in Male, e prima che l'Imperatore lo catturi.
Nadam se da nije. Sve dok ga Car ne naðe, biæemo prvi.
Quante possibilita' ci sono che si trasformi in una bellissima colazione?
A šanse da ovo odvede ka još prijatnijem doruèku?
Non voglio che si trasformi in una festa compassionevole per il povero Orson.
Ne želim da se to pretvori u sažaljenje za jadnog Orsona.
... per prevenire la possibilità che una crisi si trasformi in una catastrofe.
...da bi sprijeèili moguænost pretvaranja krize u katastrofu.
Ti comporti come se vivessi nei titoli di testa di un film francese e controlli tutto in modo che non si trasformi in qualcosa di reale.
Zivis kao u nekom francuskom filmu Sve kontroliras da se ne bi pretvorilo u nesta stvarno.
Prometto di riportarla prima che si trasformi in una Pontiac.
Obeæavam da æu je vratiti prije pretvaranja u Pontiaca.
Non si trasformi in un animale, troppo, vero?
Ти се не претвараш у животињу, зар не?
Sto cercando di evitare che una Ifrit si trasformi in una supernova.
Pokušavam da zadržim Afreet da ne eksplodira.
Semplicemente non voglio che la mia casa si trasformi in un covo di tensione sessuale e menzogne.
Samo ne želim da se moj dom pretvori u jazbinu punu seksualne tenzije i laži.
E presto... molto presto, spero... che la vostra paura si trasformi in rabbia.
Uskoro, što skorije nadam se, vaš strah æe se pretvoriti u bes.
Gli uomini di potere non possono permettersi che un singolo incidente si trasformi in una crociata.
Ljudi na položajima ne mogu sebi priuštiti da zbog jednog incidenta krenu u krstaški rat.
Quel che mi preoccupa e' che si trasformi in quello.
Brinem se da se upetlja previše.
Dimostra la tua estraneita' prima che il tutto si trasformi... in un'indagine molto dannosa.
Izaði kao pobednik iz ove neumoljive istrage.
Io e Arizona non possiamo stare nella stessa stanza piu' di 5 minuti senza che tutto si trasformi in urla e litigi.
Arizona, a ja ne mogu biti u istoj sobi Za više od pet minuta prije nego je sve devolves u pucnjavi i vrišti.
Vogliono una dolce e innocente che si trasformi in una puttana solo quando si chiude la porta della camera da letto.
Žele nekog slatkog i nevinog ko se pretvori u kurvu jedino kad su vrata spavaæe sobe zatvorena.
Voglio che si trasformi in neve e si disperda ai quattro venti.
Желим га претворити у снег и да га однесе ветар.
# Beh, prego che quando saro' morto # # e saranno passati i secoli # # che il mio corpo si annerisca # # e si trasformi in carbone #
Molit æu se kada umrem, jer starost doèekati neæu. Moje tijelo æe pocrnjeti i pretvoriti se u ugalj.
Dicono che possa far resuscitare i morti, devo riuscire a trovarla prima che si trasformi in una caccia alla strega.
GOVORI SE DA MOŽE OŽIVETI MRTVE. MORAM DA IDEM DA JE PRONAÐEM PRE NEGO ŠTO SE OVO PRETVORI U LOV NA VEŠTICE.
Insieme possiamo impedire che si trasformi in una strage.
Заједно можемо задржати крвопролиће на минимум.
Solo perché una persona passa il tempo a costruire un pezzo di qualcosa non significa che si trasformi in quello che fa: un pezzo di qualcosa.
Само зато што нека особа проводи време правећи комад нечега, не значи да она то и постаје - комад нечега.
Quindi mi chiedo, è possibile che in futuro, il campo di Higgs subisca una fase di transizione e attraverso l'effetto tunnel, si trasformi in questo odioso stato ultradenso?
Stoga se pitam, da li je moguće da će u budućnosti, Higsovo polje podleći fazi promene i da će se kroz kvantno tuneliranje transformisati u to opako, ultra-gusto stanje?
E c'é un sistema di irrigazione automatico che fa in modo che questa sorta di panorama di giardini in uno o due anni si trasformi in una sorta di tempio cambogiano in rovina, completamente coperto di verde.
I postoji automatizovani sistem navodnjavanja koji osigurava da će se ovaj predeo od bašti za godinu ili dve tranformisati u ostatke kambodžanskog hrama, potpuno pokrivene zelenilom.
E da qualche parte lassù ci sarebbe l'eventualità che una rana si trasformi in un principe e simili eventi magici come quello.
I tamo negde bi postojala šansa da se žabac pretvori u princa i slične takve magične stvari.
Ogni valle sia colmata, ogni monte e colle siano abbassati; il terreno accidentato si trasformi in piano e quello scosceso in pianura
Sve doline neka se povise, i sve gore i bregovi neka se slegnu, i što je krivo neka bude pravo, i neravna mesta neka budu ravna.
0.83373689651489s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?